224第一外交翻译员(5 / 8)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “翻译不仅仅是单词,语句在不同国家语言之间的转换,它需要你具有强大的广识性,你主攻英语,那么西方国家的历史文化,宗教民俗,经济政治……你都要了解,不仅如此……”
  苏小萌认真听着……
  熙熙攘攘的机场,广播里的声音不曾断过,来往的行人匆匆自他们身边走过。
  可这丝毫没有影响到苏小萌将祁军的每一句话都听进耳朵,记进心里。
  短短的半个小时,他给了她很多建议,让她恍然,原来……
  对的方法比埋头苦学更重要,一步一步来,要比急功近利的求成更扎实。
  此外,祁军说到一半时,突然就转换成了英文,苏小萌愣了一秒后,立马就跟上了。
  这点让祁军很赞赏,觉得小丫头的反应能力还不错。
  “时修说你语言天赋不错,但基础不算扎实,如果真的要立志成为一名翻译,从现在开始,可真的是不能再马虎了哦?”
  苏小萌重重点头。
  祁军抬眼看了眼墙面上挂着的大钟,笑了笑,站了起来。
  “祁叔叔,您赶紧进去吧,别耽误了。等我回北京,我请您吃饭!”
  “请我吃饭?”
  “唔……主要向您讨教,哈哈……”
  祁军打心眼里觉得苏小萌这丫头挺招人喜欢的,她的学习能力,专业知识等等,这么短的时间内,他看不全。
  但……小丫头性格好,有耐心,谦虚而坦诚。
  “其实何必向我讨教呢?”
  祁军笑道,
  “七十年代末八十年代初,正值改革开放的重要关头,要说起我们国家的第一外交翻译译员,国内外,可没人不竖大拇指。”
  苏小萌眨了眨眼,觉得祁叔叔这思维跳跃的太快,她有点儿跟不上。
  七十年代末,八十年代初的第一外交翻译译员?
  “唔……祁叔叔,您是要我向那人讨教?”
  “难道不应该么?”
  “可我,我不认识啊……”
  这种什么第一外交翻译译员,名号一出来,苏小萌就觉得远的像挂在天边似得,只能抬高了脖子,踮脚仰望。
  “哈哈哈!”
  祁军又笑了起来,丝毫不给苏小萌面子。
  苏小萌心里暗暗觉得自己和这祁叔叔的笑点压根就不在同一条线上。
  “你不认识?”
  “不认识啊。我就认识您!嘿嘿!” ↑返回顶部↑


章节目录