第六百六十五章 强行又尴尬的文字?(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “我这儿有翻译器,把队服上的文字拍下来看看到底是什么意思?”
  有人打开手机翻译器。
  “人之初,性本善?”
  “性相近,习相远?”
  “有朋自远方来,不亦乐乎?”
  “逝者如斯夫, 不舍昼夜?”
  “这是华夏《三字经》和《论语》里的文字,是华夏青少年甚至幼儿读物!”
  “这算什么魔法文字?”
  当翻译器翻译出纽约尼克斯队队服上的文字时,这些北美观众,全部瞪大了眼珠子。
  不可置信。
  而与此同时——
  “这是什么文字?”
  “好有魔性?”
  “仿佛印在了我的脑海之中一般……”
  “华夏的文字,好有魔力!”
  “来自古拉文字的奇异魔力!”
  “我爱上了这种文字!”
  “我要在网络上搜索这种文字,我要背诵它的全文,并且默写!”
  “我要成为真正的中国通!”
  无数在电视机前、网络上观看这场比赛的欧美人士,纷纷激动大叫。
  他们此刻,根本不去关注正在进行的纽约尼克斯队和洛杉矶湖人队的比赛了。
  此时此刻,比赛进行第一节中段,纽约尼克斯37比19大比分领先洛杉矶湖人队,都没多少人关心了。
  而此时,华夏国内,也有不少人观看NBA这场比赛。
  “终于可以看NBA了!”
  “NBA常规赛终于开始了!”
  “之前的休赛期,只能看世锦赛,那都什么水平?没劲!”
  “北美队也发挥的超烂。肯定是为了NBA比赛保存体力了!”
  “现在看NBA,水平才是真的高!”
  “毕竟,NBA才是目前最高水准的篮球联赛!”
  这一些人,都是NBA的拥趸。 ↑返回顶部↑


章节目录