第843章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这首歌有类似组成:英文占80%,中文占20%。
  很难说这位外国友人是不是觉得中文太难学,或者中文词太难唱,才出此下策。
  无论他的理由是什么,对于现场,以及大部分电视机前的观众来说,这种行为明显是投机取巧的回避。
  ——你在别人国家的音综节目里不怎么说中文也就算了,连给你设计好的竞演环节,回归舞台本质,也不愿意学习中文歌?
  火鹤能感觉到,在看到这首歌的歌名的瞬间,知道歌词组成的人心中的打分都在一路下跌。
  这一轮,里奥的分数估计不会特别高。
  但不得不说,《midnight boulevard》是一首非常好听的歌曲,火鹤听过原曲。
  甚至他职业病发作尝试分析过,艾文.陈在写这首歌的时候,难免有些“乡愁”,所以他将漆黑午夜的街头,偶尔瞥见的一块闪烁的霓虹招牌,作为意识深处突然跳出的母语念头。
  因此才会夹杂进中文的只言片语。
  ——这么一说,他的乡愁到底是加拿大还是中国?如果是对加拿大,那么难道不应该是在中文里掺杂几句跳出的英文吗?
  led屏内一张精致的,黑白的高颗粒感照片作为整个舞台的背景。
  那是深夜的,空无一人的地铁站台,略显昏暗的日光灯,投射下斑驳的阴影。
  里奥的唱功很不错。
  这首歌不提歌词只谈风格,无疑是适合他的——
  嗓音里低频处的磨砂感恰到好处,忧郁却满溢,他本人的英伦口音和来自加拿大的艾文.陈并不一致,也并未为了这首歌刻意纠正,那么几分他最擅长的英式微醺和拖腔,反而带给人一种潮湿、柔软的听感。
  歌曲的高潮部分来临:
  “...driving fast on midnight boulevard,
  浮生若大梦,为欢几何时。”
  “neon ghosts are dancing in the yard,
  举杯邀明月,对影成三人...”
  【还是要感叹一句,艾文确实很喜欢李白。】
  【这话说的,谁会不喜欢李白呢?】
  【我啊,我更喜欢苏轼!】
  【那我就喜欢杜甫吧!】
  【我我我!我喜欢李清照!】
  弹幕突然变成了“我最喜欢的诗人”较劲大赛。
  里奥还在演唱。
  他的中文念得不算字正腔圆,不过声调的难以把控在歌曲中得到了很好的化解,英文与古风歌词相互衔接,甚至更多了几分,西方唱腔与中式内核交织的冲突感。
  原本因为他选曲而不看好的那部分人,也在这种刻意制造出的氛围感里,有了某种“语言本身或许没那么重要”的感想。
  ——当然,在打分的时候,这两种思维发生了激烈碰撞。 ↑返回顶部↑


章节目录