第722章 行程更改(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  担任同声传译的人不是大街随便找来的普通大学生,而是组委会挑选出来的具有电影从业经验的人,有的是演员,有的是播音员或者电台主持人,不仅音色优美动听,更能准确地将外语翻译成德语。
  这是一项非常考验专业素质的工作。由于现场只有一位翻译,他需要提前好几天开始做准备,收到电影蓝光dvd之后,他要反复观看并揣摩,不仅要精确表达字幕的意思,更要掐准时间点、对准口型,甚至为电影人物的对白加感情色彩……难度之高可想而知,绝不是随便拉个人能顶替的。
  一切都是为了能让孩子们更好地理解电影。 ↑返回顶部↑


章节目录