万人迷_222(2 / 2)
内乱给了他机会,他要抢在两派暂时放下争斗携手之前迅速攻下鹿昂。
“你们将得到荣耀,或者绞架。”
卡洛斯冷酷的金眸注视着在座的各位,“一个月内,不惜任何手段,我要拿下鹿昂。”
[1]普兰塔奇纳特,拉丁文里,金雀花的意思。所以卡洛斯?普兰塔奇纳特,也可以称为卡洛斯?金雀花。
[2]黑底金十字旗,英格兰军队的旗帜(本文设定)
[3]扎克,法国贵族对农民的蔑称,类似于“乡巴佬”(真的)。
[4]利列尔,法兰西王室姓氏,拉丁文里,百合的意思。也就是说,英格兰王室姓金雀花,法兰西王室姓百合(本文设定)。所以还没出场的法兰西王太子查理?利列尔,也可以称之为:查理?小百合。
———————————————— ↑返回顶部↑
“你们将得到荣耀,或者绞架。”
卡洛斯冷酷的金眸注视着在座的各位,“一个月内,不惜任何手段,我要拿下鹿昂。”
[1]普兰塔奇纳特,拉丁文里,金雀花的意思。所以卡洛斯?普兰塔奇纳特,也可以称为卡洛斯?金雀花。
[2]黑底金十字旗,英格兰军队的旗帜(本文设定)
[3]扎克,法国贵族对农民的蔑称,类似于“乡巴佬”(真的)。
[4]利列尔,法兰西王室姓氏,拉丁文里,百合的意思。也就是说,英格兰王室姓金雀花,法兰西王室姓百合(本文设定)。所以还没出场的法兰西王太子查理?利列尔,也可以称之为:查理?小百合。
———————————————— ↑返回顶部↑