第四章(2 / 3)
“天啊,戴克斯特!”拉蒂尖叫道。拉蒂虽然长得小巧,她焦虑起来却十分吓人,而且她总爱焦虑。戴克斯没给她继续发问的机会,他迅速溜进洗衣间,关上了门。
“这样的天气你要找死啊——不穿外套!”拉蒂仍然训斥着他,“暑假快结束了!你在做什么呢,戴克斯特?这几天你怎么没跟我说一声?我一直在为你担心!”
“我睡着了。”戴克斯打开门。他换了一身运动服,用毛巾擦着头,走进厨房。
戴克斯不知道拉蒂何时才能明白,他再也不会每隔五分钟就向她汇报一次行踪了——尤其是在他和黛芙娜近期不大可能有部手机的情况下。焦虑过度是她自己的问题。
戴克斯甚至想过不回家吃晚饭,即使冒着拉蒂去请求国民警卫队寻找他的风险。但他知道,如果他继续躲避父亲,即使现在不用解释,以后也得费一番唇舌。
戴克斯没再解释什么,甚至没向妹妹点个头,他一屁股坐在自己的座位上。黛芙娜正在揉眼睛,她并没有发现什么异样。
拉蒂走近桌子,她那热情洋溢、红扑扑的脸上写满了担忧,
不欢而散
就连她那卷曲的短发似乎也充满了焦虑。兄妹俩心里不由得一紧。“孩子们,”她看着他们说,“我知道我要求得太多了,但我……你们知道,我……”
“——答应过你们的母亲。”兄妹俩叹了口气说。
兄妹俩早就知道拉蒂答应过他们的母亲,万一她出了事,拉蒂将会照顾两个孩子。事实上,一直以来,这八个字所引发的内疚感总能让他们乖乖就范。
拉蒂看上去很担心,但这时后门又开了。“你好,拉多娜!”米尔顿走进屋子,喊道,“我到家时黛芙告诉我,你出去买东西了。”“欢迎回家,米尔顿!”拉蒂回答道,“我得把你最爱吃的东西买回来啊。汤马上就做好了!”但米尔顿却把注意力放在了戴克斯的身上。
“你好,戴克斯!”米尔顿说,他用一种做作、慈父般的方式拍了拍戴克斯的肩膀。他做得太过火了,黛芙娜心想,大概是遭到儿子的冷遇后,不知道该怎样接近儿子吧。黛芙娜感到一阵恼怒,哥哥何必把一个简单的问候弄得这么复杂呢?
戴克斯不知道该如何应对这种问侯。他觉得很虚假,尽管他很欣赏那种把“我爱你”挂在嘴边的情感外露型父亲,但米尔顿·瓦克斯不是那种父亲。
“嘿!”他尽可能把话说得干巴巴的。
“其余的书卖得怎样?”黛芙娜问,对哥哥毫无必要的冷
淡语气颇为反感。
“噢,”米尔顿坐进自己的座位,回答她,“卖了一本叶芝的《1919》,那本书品相不错。”然后他笑了笑,“我在那个新地方,就是你说的那个 ABC书店,谈了半天价钱。 ”
黛芙娜难以置信地看着父亲。米尔顿眨了眨依然雾蒙蒙的双眼,脸色黯然下来。“你好像累坏了,米尔顿!”拉蒂放下汤碗,叫道,“你为什么不一到家就休息呢?你们今天都怎么啦?”“我很好,拉多娜。”米尔顿回答道,但听上去却毫无说服力,“我只是有点儿累了。今晚我也许应该早点儿休息。”“不是也许,是一定!吃完饭泡个热水澡,然后就去睡觉。 ”
米尔顿没有争辩,而是说:“噢,黛芙,说起那个新地方,那个买书的老人,拉什先生,他想让你明天上午过去帮个忙,给他读读书,因为他……”
“拉什?”拉蒂一脸惊恐地问,“他的名字叫拉什?这名字真可怕。”
“为什么是我去?”黛芙娜问道,“这不公平,我一直都在给康疗院的老人们读书!”这句话提醒了她,“而且明天我又该去那儿了,让戴克斯去!”
“他不会让我去的。”戴克斯皱起眉头对妹妹说,“再说,那些值钱的老书,我只要看上一眼,它们就会散架。要我说,你就不能指望任何旧东西。”
不欢而散
黛芙娜觉得哥哥最后这句话是故意针对父亲的,但也许是她想多了,戴克斯不过发发牢骚而已。事实上,当戴克斯毁掉的古书多得可以装满一个小型图书馆后,他就再也没跟父亲的古书打过交道。不管是哪种情况,米尔顿似乎都没有注意到戴克斯的话。
米尔顿真正注意的是黛芙娜。他看着她,惊愕地抬起眉毛。“拉什先生只要求帮点儿忙,”他说,“他是个盲人,需要一双好眼睛。”“但为什么非得是我的眼睛啊?”黛芙娜抱怨道,父亲那双呆滞的眼睛和他颇为单调的解释让她纳闷。“难道你不想学学如何经营书店吗?这个暑假你不是都泡在那个书店了吗?”
“课余时间,我愿意泡在哪里就泡在哪里!”黛芙娜咆哮着说,她自己也没料到她会这么生气,“雷恩和蒂尔去了夏令营,我却困在这儿整天无所事事,这能怪我吗?我甚至不知道有没有朋友给我打过电话,戴克斯连写个留言都嫌麻烦!”
戴克斯觉得,是妹妹对一句合情合理的话反应过激了。黛芙娜要输了,坦率地讲,整个事情相当有趣。也许她只是因为尴尬才生气的,谁让她整个暑假都泡在书店里呢?总之,她应该尴尬。“要是有人给你打过电话,”戴克斯讽刺地说,“太阳早从西边出来了。”
“噢,闭嘴,戴克斯!”
“黛芙娜!”米尔顿制止道。 ↑返回顶部↑
“这样的天气你要找死啊——不穿外套!”拉蒂仍然训斥着他,“暑假快结束了!你在做什么呢,戴克斯特?这几天你怎么没跟我说一声?我一直在为你担心!”
“我睡着了。”戴克斯打开门。他换了一身运动服,用毛巾擦着头,走进厨房。
戴克斯不知道拉蒂何时才能明白,他再也不会每隔五分钟就向她汇报一次行踪了——尤其是在他和黛芙娜近期不大可能有部手机的情况下。焦虑过度是她自己的问题。
戴克斯甚至想过不回家吃晚饭,即使冒着拉蒂去请求国民警卫队寻找他的风险。但他知道,如果他继续躲避父亲,即使现在不用解释,以后也得费一番唇舌。
戴克斯没再解释什么,甚至没向妹妹点个头,他一屁股坐在自己的座位上。黛芙娜正在揉眼睛,她并没有发现什么异样。
拉蒂走近桌子,她那热情洋溢、红扑扑的脸上写满了担忧,
不欢而散
就连她那卷曲的短发似乎也充满了焦虑。兄妹俩心里不由得一紧。“孩子们,”她看着他们说,“我知道我要求得太多了,但我……你们知道,我……”
“——答应过你们的母亲。”兄妹俩叹了口气说。
兄妹俩早就知道拉蒂答应过他们的母亲,万一她出了事,拉蒂将会照顾两个孩子。事实上,一直以来,这八个字所引发的内疚感总能让他们乖乖就范。
拉蒂看上去很担心,但这时后门又开了。“你好,拉多娜!”米尔顿走进屋子,喊道,“我到家时黛芙告诉我,你出去买东西了。”“欢迎回家,米尔顿!”拉蒂回答道,“我得把你最爱吃的东西买回来啊。汤马上就做好了!”但米尔顿却把注意力放在了戴克斯的身上。
“你好,戴克斯!”米尔顿说,他用一种做作、慈父般的方式拍了拍戴克斯的肩膀。他做得太过火了,黛芙娜心想,大概是遭到儿子的冷遇后,不知道该怎样接近儿子吧。黛芙娜感到一阵恼怒,哥哥何必把一个简单的问候弄得这么复杂呢?
戴克斯不知道该如何应对这种问侯。他觉得很虚假,尽管他很欣赏那种把“我爱你”挂在嘴边的情感外露型父亲,但米尔顿·瓦克斯不是那种父亲。
“嘿!”他尽可能把话说得干巴巴的。
“其余的书卖得怎样?”黛芙娜问,对哥哥毫无必要的冷
淡语气颇为反感。
“噢,”米尔顿坐进自己的座位,回答她,“卖了一本叶芝的《1919》,那本书品相不错。”然后他笑了笑,“我在那个新地方,就是你说的那个 ABC书店,谈了半天价钱。 ”
黛芙娜难以置信地看着父亲。米尔顿眨了眨依然雾蒙蒙的双眼,脸色黯然下来。“你好像累坏了,米尔顿!”拉蒂放下汤碗,叫道,“你为什么不一到家就休息呢?你们今天都怎么啦?”“我很好,拉多娜。”米尔顿回答道,但听上去却毫无说服力,“我只是有点儿累了。今晚我也许应该早点儿休息。”“不是也许,是一定!吃完饭泡个热水澡,然后就去睡觉。 ”
米尔顿没有争辩,而是说:“噢,黛芙,说起那个新地方,那个买书的老人,拉什先生,他想让你明天上午过去帮个忙,给他读读书,因为他……”
“拉什?”拉蒂一脸惊恐地问,“他的名字叫拉什?这名字真可怕。”
“为什么是我去?”黛芙娜问道,“这不公平,我一直都在给康疗院的老人们读书!”这句话提醒了她,“而且明天我又该去那儿了,让戴克斯去!”
“他不会让我去的。”戴克斯皱起眉头对妹妹说,“再说,那些值钱的老书,我只要看上一眼,它们就会散架。要我说,你就不能指望任何旧东西。”
不欢而散
黛芙娜觉得哥哥最后这句话是故意针对父亲的,但也许是她想多了,戴克斯不过发发牢骚而已。事实上,当戴克斯毁掉的古书多得可以装满一个小型图书馆后,他就再也没跟父亲的古书打过交道。不管是哪种情况,米尔顿似乎都没有注意到戴克斯的话。
米尔顿真正注意的是黛芙娜。他看着她,惊愕地抬起眉毛。“拉什先生只要求帮点儿忙,”他说,“他是个盲人,需要一双好眼睛。”“但为什么非得是我的眼睛啊?”黛芙娜抱怨道,父亲那双呆滞的眼睛和他颇为单调的解释让她纳闷。“难道你不想学学如何经营书店吗?这个暑假你不是都泡在那个书店了吗?”
“课余时间,我愿意泡在哪里就泡在哪里!”黛芙娜咆哮着说,她自己也没料到她会这么生气,“雷恩和蒂尔去了夏令营,我却困在这儿整天无所事事,这能怪我吗?我甚至不知道有没有朋友给我打过电话,戴克斯连写个留言都嫌麻烦!”
戴克斯觉得,是妹妹对一句合情合理的话反应过激了。黛芙娜要输了,坦率地讲,整个事情相当有趣。也许她只是因为尴尬才生气的,谁让她整个暑假都泡在书店里呢?总之,她应该尴尬。“要是有人给你打过电话,”戴克斯讽刺地说,“太阳早从西边出来了。”
“噢,闭嘴,戴克斯!”
“黛芙娜!”米尔顿制止道。 ↑返回顶部↑