第一百八十五章 雅言正音(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  三国归晋时,中原的士族,对江南地区人士的看法就带着明显歧视,文化上也是如此。
  中原大乱之后,没有南下的士族,自认为算是留守故土,仍居中原之地。
  而南渡的士族,则被北人认为是逃到“茹毛饮血”的吴越之地,和吴姓大族混居,血统不纯了。
  语言自然如此。
  北方士族、学者的这种心态,以及如今对雅言发音的争论,李笠觉得若用后世的某些事物来比喻,就类似于:
  纯正的英语发音?那当然得是英式英语,美式英语那是土鳖暴发户才说的。
  而英式英语,又分许多口音,爱尔兰口音、苏格兰口音,威尔士口音,都是乡巴佬口音。
  英格兰地区的英语,当然才“正”。
  然而英格兰地区的英语,又有很多口音,不同区域的口音区别很明显。
  你要是说中部英语,譬如一口伯明翰腔英语,容易被嘲笑(伯明翰腔因为口音重,常被喜剧演员用于搞笑)。
  若说的是中北部英格兰地区英语,譬如曼彻斯特、利物浦地区口音英语,也会被上流社会看不起,因为这是外地产业工人口音。
  那好,说一口伦敦腔英语,总该纯了吧?
  不好意思,你说的若是伦敦东区口音的英语,还是被上流社会看不起:伦敦东区,是工人区。
  【书友福利】看书即可得现金or点币 还有iPhone12、Switch等你抽!关注vx公众号【书友大本营】可领!
  所以,最纯正、最代表上流社会的英语口音,是RP英语,牛津腔。
  这才是上流社会说的贵族英语,代表着大英帝国...
  反正很高贵就是了,侬晓得伐?
  同理,现在北方学者阵营质疑南方学者“建康雅言为正统”的论据,就有建康雅言已经被粗鄙的吴语“影响”一条。
  要说正统,那么请问,你们的建康雅言发音,到底是台城口音(台城即皇城),还是青溪口音(青溪是富贵人家聚居区)。
  是城南长干里的口音(长干里如今多为平民聚居)?是城西石头城的口音?
  亦或是侨置州郡三吴地区口音?
  若说是台城口音,司马皇帝被刘皇帝取代,口音会不会受彭城话影响?(刘宋皇族据说源自彭城刘氏)
  亦或是被京口口音影响?(宋武帝刘裕,是北府兵出身,北府兵长期驻扎京口等地。)
  萧齐代宋,那么兰陵萧氏的口音,到底正不正啊?
  毕竟南渡前的兰陵萧氏,不是什么显赫士族,南渡之后,兰陵萧氏族人聚集在侨置的兰陵,说话口音难免被当地口音(吴语)影响。
  影响了两百多年后,建康那边的雅言,口音正么?
  当然,南方学者的反击也很尖锐、刻薄:哎呀呀,北方士族服侍夷狄之君两百多年了,真是辛苦呢....
  辩论辩到这份上,学术问题已经让位于地域歧视,李笠见白发苍苍的顾野王,和北方学者辩论辩得面红耳赤,忽然有些恍惚。
  仿佛身处两军阵前,而诸葛丞相和王朗已经开始了骂战。
  诸葛丞相骂着骂着,突然冒出一句话:我从未见过有如此厚颜无耻之人! ↑返回顶部↑


章节目录