第十八章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  但首先我还是要怀着悲痛埋葬我亲爱的朋友。
  这里是他初到英国时曾经生活过的地方。他最终还是要在这里长眠。
  朱迪斯这些天对我很好。
  她花很多时间陪在我身边,帮我打理各种事情。她的态度温柔,充满同情。伊丽莎白·科尔和博伊德·卡灵顿对我也很好。
  伊丽莎白·科尔对诺顿之死的反应没有我想象得那么激烈。要不然就是她内心十分悲痛,但没有流露出来。
  事情就这样结束了……
  2
  没错,这件事我还是要写下来。
  非说不可。
  葬礼结束了。我跟朱迪斯坐在一起,想为接下来的生活做一下大致的规划。
  于是她说:“可是,亲爱的爸爸,我不会待在这里了。”
  “不会待在这里?”
  “我要离开英格兰了。”
  我盯着她。
  “我之前不想跟你说,父亲。我不想让你更加难过。但是这件事你必须知道。我希望你不要太介意。我要去非洲了,跟富兰克林一起。”
  我大发雷霆。绝对不行。她绝对不能做这样的事情。所有人都会说闲话的。富兰克林的妻子还在世的时候在英国做他的助理是一回事,跟他一起去非洲就是另外一回事了。这件事根本不能做,我会坚决阻止。朱迪斯绝对不能做这样的事情!
  她没有打断我,而是让我说完,之后报以淡淡的一笑。
  “可是亲爱的,”她说,“我这次去不是做他的助理。我要做他的妻子。”
  我一瞬间感觉天旋地转。
  我说——或者说是结结巴巴地蹦出几个字:“阿……阿勒顿呢?”
  她看起来有点儿被逗笑了。“根本就是没有的事。如果不是你惹我生气,我早就告诉你了。再说,我当时就是想让你以为,唔——和你想象中一样。我不想让你知道我是和——约翰。”
  “但是我有一天晚上看到他亲你——就在露台上。”
  她不耐烦地说:“哦,是有这么回事。我那天晚上感觉糟糕极了。这种事也没什么奇怪的,你应该明白的吧?”
  我说:“你现在还不能跟富兰克林结婚——这么快。”
  “不,我能。我想跟他出国,而且你也说了,这样容易一些。我们不用再等下去了。”
  朱迪斯和富兰克林。富兰克林和朱迪斯。
  您能理解当时我脑海中的想法吗——那些在我脑海深处已经深藏多时的想法?
  朱迪斯手里拿着药瓶,朱迪斯用富有激情的年轻声音宣布无用的生命就应该为有用的生命让路——那个我和波洛都深爱着的朱迪斯。诺顿看到的那两个人——是不是就是朱迪斯和富兰克林?但如果是这样——如果真是这样——不,不可能。不是朱迪斯。也许是富兰克林——一个奇怪的人,一个无情的人,一个只要下定决心就可能多次行凶的人。
  波洛生前曾找过富兰克林咨询病情。
  为什么?他那天早上对他说了什么? ↑返回顶部↑


章节目录