第六章(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “嗯,我当然没有。她说的都是傻话。”
  “她怎么说起这个的?”
  “好吧,我觉得她们真的因为奥利弗夫人在场而特别兴奋。你是一个名人,你得记住,亲爱的。”德雷克夫人向奥利弗夫人说道。
  “亲爱的”这个词在她的言辞中不包含一点儿热情。
  “我觉得这个话题在别的场合都提不起来。孩子们见到一位有名的女作家都特别兴奋——”
  “所以乔伊斯就说出了她曾经见过一场谋杀。”波洛思索着说。
  “是的,她说了一些类似的话。我没怎么听。”
  “但是您确实记得她那么说过?”
  “哦,对,她说了。但是我不相信。”德雷克夫人说,“她姐姐马上就让她闭嘴,这才对。”
  “然后她对此很恼怒,是吗?”
  “是的,她继续说那是真的。”
  “实际上,她是在吹牛。”
  “您要这么说的话,是的。”
  “但也可能是真的,我猜。”波洛说。
  “胡说!我从没相信过。”德雷克夫人说,“只有乔伊斯会做这种蠢事儿。”
  “她很蠢吗?”
  “好吧,她是那种,我觉得,爱炫耀的人。”德雷克夫人说,“您知道,她总是希望比别的女孩儿见的或做的更多。”
  “不是非常讨喜的性格。”波洛说。
  “的确不讨喜,”德雷克夫人说,“就是那种你一直想让她闭嘴的类型。”
  “在场的别的孩子听了她的话说什么了?他们信不信?”
  “他们嘲笑她了,”德雷克夫人说,“所以,当然,让她更生气了。”
  “好的,”波洛一边说一边站起来,“我很高兴在这一点上能知道您明确的态度。”他有礼貌地鞠了一躬。“再见,夫人,非常感谢您让我查看事故现场。我希望不会让您想起太多不愉快的回忆。”
  “当然,”德雷克夫人说,“回忆起这些事情太痛苦了。我是那么希望这个小小的晚会能顺利完满。的确,晚会进行得很顺利,每个人看起来都玩得很开心,直到那件恐怖的事情发生。然而,我唯一能做的就是试着忘记这件事。当然,很不幸,乔伊斯说了那些关于见过谋杀的话。”
  “伍德利社区曾经发生过谋杀吗?”
  “我记得没有。”德雷克夫人坚定地说。
  “在我们这个犯罪率上升的时代,”波洛说,“这看起来有些不太正常,是吧?”
  “嗯,我想起来有一个卡车司机杀了他的一个同事——大概是这样吧——还有一个小女孩儿被发现埋在离这儿十五英里外的砾石坑里,但那是几年前的事了。都是些很卑鄙、没什么意思的案件。都是醉鬼干的,我觉得。”
  “而事实上,这种案件都不可能被一个十二三岁的女孩儿看见。”
  “很不可能,我想。而且我可以向您保证,波洛先生,那个女孩儿所说的那些都是为了哗众取宠,吸引她的朋友和一位名人的注意。”她冷冷地看向奥利弗夫人。
  “归根结底,”奥利弗夫人说,“我猜都怪我,我不该出现在晚会上。” ↑返回顶部↑


章节目录