第六章(5 / 6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “‘愚行’在英语中的另一个意思是‘怪建筑’,”奥利弗夫人有意提示说,“白色的——有柱子。”她又补充道。
  “有想法了!太感谢了。都说阿里阿德涅·奥利弗夫人本人也在现场。我想得到她的签名。你们见过她吗?”
  “没见过。”奥利弗夫人很肯定地说。
  “我很想见到她。她的故事写得太棒了。”他压低声音接着说道,“但有人说她酒量特别大。”
  年轻人离开后,奥利弗夫人气愤地说:
  “这是真的吗?!这种评价对我也太不公平了吧,我只喝柠檬水!”
  “难道你不觉得最大的不公平是你帮那个年轻人找到了下一条线索吗?”
  “考虑到目前为止他是唯一一个走到这一步的人,我认为他应该得到鼓励。”
  “但你并没有给他签名。”
  “那不一样,”奥利弗夫人说,“嘘!又有人来了。”
  但这次来的人并不是寻找线索的,是两个付了门票钱决心要让自己的钱花得值的女人,所以她们打算把花园转个遍。
  两人看上去愤愤不平,而且不太满意。
  “大家以为这里会有一些漂亮的花坛,”一个对另一个说,“结果除了树还是树。这怎么能叫花园呢。”
  奥利弗夫人用手肘碰了碰波洛,两人趁她们不注意悄悄溜了。
  “假如,”奥利弗夫人心烦意乱地说,“没有人找到我设计的尸体该怎么办?”
  “耐心点,夫人,要有信心,”波洛说,“时间还早着呢。”
  “那倒是,”奥利弗夫人精神振奋起来,“而且过了四点半以后票价减半,所以会有更多的人拥进来。咱们去看看玛琳那个孩子怎么样了,知道吗,我还真不是很相信她,没什么责任心。真不敢保证她现在就一定在装死尸,而没有悄悄溜掉去喝杯茶什么的。你知道人们对下午茶有多看重。”
  他们轻松愉快地沿着林区小路走着,波洛边走边议论纳斯庄园的地理位置。
  “我感到非常困惑,”他说,“那么多条小路,没法弄清楚哪一条通向哪里。到处都是一片又一片的树木。”
  “你听上去就像是刚才那个满腹牢骚的女人。”
  他们路过那个“怪建筑”,沿着一条弯弯曲曲的小径下坡向河边走去。船库的轮廓若隐若现地出现在河边。
  波洛说如果参加“寻凶”比赛的人无意间来到船库,而且偶然在这儿发现了尸体,那就太令人尴尬了。
  “一种捷径?我考虑到了。这就是为什么最后一条线索只是一把钥匙。没有钥匙这门你就打不开。是一把弹簧锁。门只能从里边打开。”
  通向船库屋门的是一段陡坡,船库从河岸往外探出一段,有一个小码头,下方是停靠船只的地方。奥利弗夫人从紫色的折叠包中拿出一把钥匙,打开了门。
  “我们过来就是让你振奋起精神来,玛琳。”她一进门就大声喊道。
  只见玛琳正一动不动地四肢摊开躺在窗边的地板上,就像一具被艺术家安排好的“死尸”,看到这个景象,奥利弗夫人对自己之前的一些不公平的怀疑感到有些歉疚。
  玛琳没有应答。她躺在那里一动不动。微风从开着的窗户吹进来,吹得桌子上的一摞“漫画书”沙沙作响。
  “别担心,”奥利弗夫人有些不耐烦地说,“是我和波洛先生,没有别人。到目前为止还没有人找到过你这条线索。”
  波洛的眉头皱了起来。他把奥利弗夫人轻轻推到一边,然后弯腰查看了一下躺在地板上的女孩。他的牙缝里挤出一声压抑的叫声,然后抬头看着奥利弗夫人。
  “这么一来……”他说,“你期待的事情发生了。” ↑返回顶部↑


章节目录