第十七章 海上谜案(7 / 8)
“有这种可能性,但很难做到——别忘了,甲板上总是人来人往。”
“那就是门。”亨德森小姐有点不耐烦。
“你忘了吗,小姐,克拉珀顿夫人把门从里面锁住了。克拉珀顿上校早上还没离船,她就已经把门反锁起来。他还企图把门打开——所以肯定是反锁住的。”
“那也不算什么,也许门卡住了——或是他把手转错了方向。”
“并不是光凭他说,实际上我们听见是克拉珀顿夫人自己这么说的。”
“我们?”
“穆尼小姐,克里根小姐,克拉珀顿上校,还有我自己。”
埃利·亨德森小姐轻轻顿了下脚,脚上的鞋很好看。静默了一会儿,她带着怒气说:“那么——你究竟是怎么推断的?我想的是,如果克拉珀顿夫人可以关门,她也可以开门。”
“正是,正是!”波洛开心地望着她,“你终于和我想到一起去了。是克拉珀顿夫人开门放进了凶手。那么,她会给一个卖珠子的人开门吗?”
埃利不同意,“她也许不知道是谁呢,可能他一敲门,她就起来开门——然后他硬挤进来杀了她。”
波洛摇摇头,“恰恰相反,被杀的时候,她正安静地躺在床上。”
亨德森小姐瞪着他。“那你的意思是?”她问得很突兀。
波洛微微一笑,“呵呵,似乎她认识那个进来的人,难道不是吗?”
“你的意思是,”亨德森小姐说,语音都变了调,“凶手是船上的乘客?”
波洛点点头,“看来是。”
“扔在地上的珠子就是为了掩人耳目?”
“正是。”
“钱的失窃也是?”
“正是。”
沉默了一会儿,亨德森小姐字斟句酌地说:“我认为克拉珀顿夫人是个非常讨厌的人,我觉得船上没人会喜欢她,但也没人有什么理由杀她。”
“也许吧,除了她丈夫,别人都不会。”波洛说道。
“你不会真的以为——”她没说下去。
“船上每个人都觉得克拉珀顿上校应该狠狠地给她一闷棍。我认为那只是他们表达看法而已。”
埃利·亨德森注视着他,等他说下去。
“不过我得承认,”波洛继续说道,“我本人并没有发现这位好上校有什么生气的表示。更为重要的是,他有不在场的证明。那天他一直和那两个女孩在岸上,直到四点钟才回船。那时克拉珀顿夫人已经死了若干小时了。”
停了一会儿,埃利·亨德森柔声说道:“但你仍然认为……是船上的乘客干的?”
波洛点了点头。
埃利·亨德森突然笑了——肆无忌惮地笑了,“你的推理很难证明啊,波洛先生,船上这么多乘客呢。”
波洛鞠了一躬,“借用贵国侦探小说的一句话:我有自己的办法,华生。”
第二天晚饭时间,每个乘客都在自己的盘子旁看到了一张打印纸条,要求他们在八点半时到主厅去。人们到齐之后,船长站到乐队表演的小舞台上向大家讲话:“女士们,先生们,你们都听说了昨天发生的悲剧。我相信你们都愿意合作将那个作案者绳之以法。”他停下来清清嗓子,“大侦探赫尔克里·波洛就在船上,你们可能都知道,他在破案方面经验丰富。下面请他给大家讲话,请大家注意听。” ↑返回顶部↑
“那就是门。”亨德森小姐有点不耐烦。
“你忘了吗,小姐,克拉珀顿夫人把门从里面锁住了。克拉珀顿上校早上还没离船,她就已经把门反锁起来。他还企图把门打开——所以肯定是反锁住的。”
“那也不算什么,也许门卡住了——或是他把手转错了方向。”
“并不是光凭他说,实际上我们听见是克拉珀顿夫人自己这么说的。”
“我们?”
“穆尼小姐,克里根小姐,克拉珀顿上校,还有我自己。”
埃利·亨德森小姐轻轻顿了下脚,脚上的鞋很好看。静默了一会儿,她带着怒气说:“那么——你究竟是怎么推断的?我想的是,如果克拉珀顿夫人可以关门,她也可以开门。”
“正是,正是!”波洛开心地望着她,“你终于和我想到一起去了。是克拉珀顿夫人开门放进了凶手。那么,她会给一个卖珠子的人开门吗?”
埃利不同意,“她也许不知道是谁呢,可能他一敲门,她就起来开门——然后他硬挤进来杀了她。”
波洛摇摇头,“恰恰相反,被杀的时候,她正安静地躺在床上。”
亨德森小姐瞪着他。“那你的意思是?”她问得很突兀。
波洛微微一笑,“呵呵,似乎她认识那个进来的人,难道不是吗?”
“你的意思是,”亨德森小姐说,语音都变了调,“凶手是船上的乘客?”
波洛点点头,“看来是。”
“扔在地上的珠子就是为了掩人耳目?”
“正是。”
“钱的失窃也是?”
“正是。”
沉默了一会儿,亨德森小姐字斟句酌地说:“我认为克拉珀顿夫人是个非常讨厌的人,我觉得船上没人会喜欢她,但也没人有什么理由杀她。”
“也许吧,除了她丈夫,别人都不会。”波洛说道。
“你不会真的以为——”她没说下去。
“船上每个人都觉得克拉珀顿上校应该狠狠地给她一闷棍。我认为那只是他们表达看法而已。”
埃利·亨德森注视着他,等他说下去。
“不过我得承认,”波洛继续说道,“我本人并没有发现这位好上校有什么生气的表示。更为重要的是,他有不在场的证明。那天他一直和那两个女孩在岸上,直到四点钟才回船。那时克拉珀顿夫人已经死了若干小时了。”
停了一会儿,埃利·亨德森柔声说道:“但你仍然认为……是船上的乘客干的?”
波洛点了点头。
埃利·亨德森突然笑了——肆无忌惮地笑了,“你的推理很难证明啊,波洛先生,船上这么多乘客呢。”
波洛鞠了一躬,“借用贵国侦探小说的一句话:我有自己的办法,华生。”
第二天晚饭时间,每个乘客都在自己的盘子旁看到了一张打印纸条,要求他们在八点半时到主厅去。人们到齐之后,船长站到乐队表演的小舞台上向大家讲话:“女士们,先生们,你们都听说了昨天发生的悲剧。我相信你们都愿意合作将那个作案者绳之以法。”他停下来清清嗓子,“大侦探赫尔克里·波洛就在船上,你们可能都知道,他在破案方面经验丰富。下面请他给大家讲话,请大家注意听。” ↑返回顶部↑