第十章(6 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “您说的很对。”他说,“在当前情况下,承认这些可不是件愉快的事。但是关键在于,那些毒药在两周,甚至更长时间之前就已经被处理掉了。”
  “那是你那么认为的,查普曼先生,但可能并不是真是那样。”
  奈杰尔盯着他。
  “您这是什么意思?”
  “那些东西在你那儿放了多久?”
  奈杰尔思索了一下。
  “嗯,东莨菪碱大概十天,我想是吧。酒石酸吗啡大约有四天。洋地黄苷酊是我那天下午才弄到的。”
  “你把那些东西,我是指东莨菪碱氢溴酸盐和酒石酸吗啡,放在哪儿了?”
  “放在我衣柜的抽屉里了,放在最里边,袜子的下面。”
  “有别人知道放在那儿了吗?”
  “没有。没有。我确定没人知道。”
  然而,夏普督察觉察到他说话时隐约有些犹豫,不过此时他并没有点破。
  “你做的事告诉过别人吗?你的方法,拿到那些毒药的方法?”
  “没有。至少……没,我没告诉过任何人。”
  “你说‘至少’,查普曼先生。”
  “嗯,事实上我确实没说过。其实我本打算告诉帕特的,后来我想她不会赞成我这样做的。她非常苛刻,我是说帕特,于是我就搪塞过去了。”
  “你没告诉她从医生的车里偷东西或是处方的事,以及从医院里偷吗啡吗?”
  “实际上我后来告诉了她有关洋地黄苷、我写处方并从药剂师那里拿到药瓶,还有在医院里装成医生的事。遗憾的是帕特并不觉得好笑。我没告诉她从车里偷东西的事,我怕她会大发雷霆。”
  “你跟她说过打赌赢了之后就打算把毒药销毁了吗?”
  “说了。她整个人都变得焦虑不安、异常激动,坚持让我把东西还回去之类的。”
  “你就从来没想过那样做吗?”
  “天哪,当然没有!那样做将是致命的,会带给我无穷无尽的麻烦。不,我们三个把毒药丢进了火堆、倒进了厕所,就此结束。万事大吉了。”
  “那只是你的一面之词,查普曼先生,很可能已经造成了伤害。”
  “怎么可能呢,如我所言,毒药都被扔掉了啊?”
  “你没想过吗,查普曼先生?可能有人看到你把那些东西放在哪儿了,也许有人找到它们,把吗啡从瓶里倒出来,换成其他东西再装进去?”
  “天哪,怎么会!”奈杰尔注视着他,“我从没想过这种可能。我不相信。”
  “但的确有这样一种可能性,查普曼先生。”
  “不可能有人知道啊。”
  “我要说,”夏普督察冷冷地说,“在这种地方,会有许许多多你意想不到的事发生。”
  “您的意思是偷窥?” ↑返回顶部↑


章节目录