第七章 女求偶(4 / 8)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  她曾经两次拜访利奥波德国王公寓,后来,那里发现了一具尸体,穿着她的衣服,边上放着那只便于识别她身份的提包。
  也有点儿太容易辨认了吧!
  她在和警察会面之后突然离开格伦戈威尔宫廷酒店。难道赫尔克里·波洛心里的那个想法真的就是这一切的解释吗?他想,也许就是。
  3
  回家的路上,波洛还在全身心地苦思冥想,不知不觉中来到雷津公园。他决定先在公园里散个步,然后再打车回家。他凭借以往的经验可以精确地算出到那个时候他的皮鞋又该开始挤痛他的脚了。
  这是个可爱的夏日。波洛宽容地看着那些保姆一边带着孩子,一边和她们的恋人们调情。那些胖乎乎的小东西也乐得自在。狗在叫,在奔跑,小孩子们在划船。几乎每一棵树下,都有一对情侣依偎在一起……
  “啊!青春啊,青春。”波洛自言自语地感叹道,被眼前愉快的景象所打动。这些时尚的伦敦女孩子,穿着花哨的衣服作扬扬得意之态。然而,看着她们的身影,他觉得有些美中不足。往日那些取悦观赏者眼球的性感撩人的曲线到哪里去了?
  他,赫尔克里·波洛,想起了女人……尤其是一个女人——多么高贵的女人,天堂鸟一般的快乐,女神般的美丽……
  眼前这些衣着时髦的女人有哪一个能跟薇拉·罗萨科娃女伯爵相比呢?真正的俄罗斯贵族,骨子里都充满着贵族气质!还有,他记得她是一名非常出色的大盗……一位天才般的人物……
  波洛叹了口气,将脑海中这个艳丽的女人用力挤了出去。他又发觉在雷津公园树下,并不只有被人追求的小保姆。那边,就在那棵青柠树下就有一个真正意义上的时髦女郎。一个年轻人正弯着腰,头凑在她的脸边恳求着。一定不能太快就遂了他的意!他希望那个女郎明白这个道理,要尽可能地享受这被追求的快乐……
  他正用欣赏的目光看着他们,突然,他感到这两个身影有些眼熟。是简·奥利维娅来雷津公园和她年轻的美国革命者见面吗?他的面色突然变得忧伤,甚至严峻起来。他只是稍微犹豫了一下,就穿过草坪向他们走去。他夸张地挥手摘掉帽子,说:
  “您好,小姐。”
  他觉得简·奥利维娅看到他并没有特别不高兴。霍华德·赖克斯呢,则因为被打扰而十分恼火。他大叫道:“噢,又是你!”
  “下午好,波洛先生。”简说,“您总是趁人不备地突然出现,不是吗?”
  “总是给你惊喜。”赖克斯说。他看波洛的眼神依然不屑一顾。
  “没有打扰到你们吧?”波洛关切地问。
  简·奥利维娅好意地说:“没有。”霍华德·赖克斯什么都没说。
  “你们真是找到个好地方。”波洛说。
  “刚才是。”赖克斯先生说。
  简说:“闭嘴,霍华德。你要学会有礼貌!”
  霍华德·赖克斯反驳道:“有礼貌顶什么用啊?”
  “你会发现这对你有好处。”简说,“虽然我没有什么礼貌,但这并不打紧。首先,我有钱,长得又漂亮,还有很多有势力的朋友;而且,我没有任何现在广告里常说的那些不幸的残疾。我没有礼貌也能应付得很好。”
  赖克斯说:“我现在没心情跟你谈这些。简,我想我还是先走吧。”
  他站起身,礼貌地对波洛点了点头,大步离开了。
  简·奥利维娅用手托着下巴,注视着他远去的背影。
  “啊,应验了那句说辞。恋爱之时,两人成双,对吧?三个人就不成了。”
  简说:“恋爱?您说什么呀!”
  “我说错了吗?一个男人在求婚之前追求一位年轻女士,人们不是把他们叫作一对恋人吗?您的朋友们可能会说得更好玩。”波洛轻轻地哼着,“十三,十四,女求偶。你看我们周围,她们都是在干这事。”
  简酸溜溜地说:“好吧,我只是众人中的一员,我想……”她突然转向波洛。
  “我想向您道歉。那天是我弄错了,我以为您想方设法跑到爱夏庄,为的是监视霍华德。但是,后来阿利斯泰尔姨公告诉我是他请您过去的,因为他想让您帮忙查清那个女人——塞恩斯伯里·西尔失踪的事情?” ↑返回顶部↑


章节目录