第四章 弱者的愤怒(28 / 32)
“好的,先生。”乔治说,“我立刻去准备。”
十分钟后,他为主人端上了一杯热茶。波洛高兴地闻了闻香气,小口地喝着,大声自言自语起来。
“世界各地的捕猎方式都不尽相同。抓狐狸的时候你要先放狗追,大喊大叫,努力地跟着跑,这是一场速度的对决。我没有打过鹿,不过我知道猎鹿需要先匍匐一段很长的距离,长时间地趴着,我的朋友黑斯廷斯向我描述过。现在我们所要采取的手法,我的好乔治,这两种都不是。让我们想想家猫,它们守在老鼠洞边,度过令人厌倦的漫长时间。什么都不做,也不消耗精力,但——它们不会走开。”
他叹了口气,把空杯子放在杯托上。
“我先前让你整理了只住几天所需的行李。明天,我的好乔治,你回伦敦一趟,为我准备两周所需的衣物用品带过来。”
“好的,先生。”乔治说。如往常一样,他没有表现出任何情绪。
9
赫尔克里·波洛看上去要长久地在邦德堡住下去了,这让许多人感到不安。维克多·阿斯特韦尔就此事向他的嫂子提出了抗议。
“这下可好了,南希。你不知道他这类人是什么样的,他已经兴高采烈地在这里建立了他的总部,舒适地住了差不多一个月了,这期间每天还要向你收取几畿尼的咨询费用。”
阿斯特韦尔爵士夫人的回复则是,她可以管好自己的事情,不需要其他人来干涉。
莉莉·玛格雷夫在极力隐藏她的不安。一开始她认为波洛相信了她的说法,但现在她不是非常确定了。
波洛并非完全按兵不动。住在这里的第十五天,晚餐的时候,他拿出一本指纹采集本。用这个方法来采集全家人的指纹看起来有些笨拙原始,不过也许正因如此,没有人敢拒绝。等这位小个子侦探回房间休息了,维克多·阿斯特韦尔说出了他的看法。
“你知道他是什么意思了吧,南希。他现在正在调查我们中的某个人。”
“别胡思乱想了,维克多。”
“哦,他带来的那个闪亮的小本子还有什么其他的意义吗?”
“波洛先生知道他在做什么。”阿斯特韦尔爵士夫人得意地说,并意味深长地看着欧文·特里夫西斯。
之后的一天,波洛又用一沓纸采集了所有人的脚印。第二天上午,他像猫一样无声地走进了书房,把欧文·特里夫西斯吓了一大跳,特里夫西斯像中枪了一样从椅子上跳了起来。
“非常抱歉,波洛先生。”他正色道,“不过您让我们神经紧张。”
“哦,为什么这么说?”小个子男士无辜地问道。
“我必须承认,”秘书说,“我觉得查尔斯·莱弗森的案子铁证如山。但您似乎并不这么认为?”
波洛站在那儿看着窗外。然后突然转过身来看着对方。
“我必须告诉您一些事情,特里夫西斯先生……仅限于我们之间。”
“什么?”
波洛看起来并不急着开口。他迟疑了一分钟,犹豫着。当他开始说的时候,开头的几句话正好与大门的开关声重合了。就一个说秘密信息的人来说,他的声音有点太大了。他的声音吸引了一个正在外面大堂走动的人。
“我想私下告诉您,特里夫西斯先生,有新证据出现了。能证明当查尔斯·莱弗森走进阁楼的时候,鲁本爵士已经死了。”
秘书盯着他。
“是什么证据?为什么我们没有听说?”
“你们会知道的。”小个子男人神秘兮兮地说,“不过在此之前,这个秘密只有你我知道。”
他脚步敏捷地走出了房间,差点儿撞上站在外面的维克多·阿斯特韦尔。
“啊,您刚刚回来吗,先生?” ↑返回顶部↑
十分钟后,他为主人端上了一杯热茶。波洛高兴地闻了闻香气,小口地喝着,大声自言自语起来。
“世界各地的捕猎方式都不尽相同。抓狐狸的时候你要先放狗追,大喊大叫,努力地跟着跑,这是一场速度的对决。我没有打过鹿,不过我知道猎鹿需要先匍匐一段很长的距离,长时间地趴着,我的朋友黑斯廷斯向我描述过。现在我们所要采取的手法,我的好乔治,这两种都不是。让我们想想家猫,它们守在老鼠洞边,度过令人厌倦的漫长时间。什么都不做,也不消耗精力,但——它们不会走开。”
他叹了口气,把空杯子放在杯托上。
“我先前让你整理了只住几天所需的行李。明天,我的好乔治,你回伦敦一趟,为我准备两周所需的衣物用品带过来。”
“好的,先生。”乔治说。如往常一样,他没有表现出任何情绪。
9
赫尔克里·波洛看上去要长久地在邦德堡住下去了,这让许多人感到不安。维克多·阿斯特韦尔就此事向他的嫂子提出了抗议。
“这下可好了,南希。你不知道他这类人是什么样的,他已经兴高采烈地在这里建立了他的总部,舒适地住了差不多一个月了,这期间每天还要向你收取几畿尼的咨询费用。”
阿斯特韦尔爵士夫人的回复则是,她可以管好自己的事情,不需要其他人来干涉。
莉莉·玛格雷夫在极力隐藏她的不安。一开始她认为波洛相信了她的说法,但现在她不是非常确定了。
波洛并非完全按兵不动。住在这里的第十五天,晚餐的时候,他拿出一本指纹采集本。用这个方法来采集全家人的指纹看起来有些笨拙原始,不过也许正因如此,没有人敢拒绝。等这位小个子侦探回房间休息了,维克多·阿斯特韦尔说出了他的看法。
“你知道他是什么意思了吧,南希。他现在正在调查我们中的某个人。”
“别胡思乱想了,维克多。”
“哦,他带来的那个闪亮的小本子还有什么其他的意义吗?”
“波洛先生知道他在做什么。”阿斯特韦尔爵士夫人得意地说,并意味深长地看着欧文·特里夫西斯。
之后的一天,波洛又用一沓纸采集了所有人的脚印。第二天上午,他像猫一样无声地走进了书房,把欧文·特里夫西斯吓了一大跳,特里夫西斯像中枪了一样从椅子上跳了起来。
“非常抱歉,波洛先生。”他正色道,“不过您让我们神经紧张。”
“哦,为什么这么说?”小个子男士无辜地问道。
“我必须承认,”秘书说,“我觉得查尔斯·莱弗森的案子铁证如山。但您似乎并不这么认为?”
波洛站在那儿看着窗外。然后突然转过身来看着对方。
“我必须告诉您一些事情,特里夫西斯先生……仅限于我们之间。”
“什么?”
波洛看起来并不急着开口。他迟疑了一分钟,犹豫着。当他开始说的时候,开头的几句话正好与大门的开关声重合了。就一个说秘密信息的人来说,他的声音有点太大了。他的声音吸引了一个正在外面大堂走动的人。
“我想私下告诉您,特里夫西斯先生,有新证据出现了。能证明当查尔斯·莱弗森走进阁楼的时候,鲁本爵士已经死了。”
秘书盯着他。
“是什么证据?为什么我们没有听说?”
“你们会知道的。”小个子男人神秘兮兮地说,“不过在此之前,这个秘密只有你我知道。”
他脚步敏捷地走出了房间,差点儿撞上站在外面的维克多·阿斯特韦尔。
“啊,您刚刚回来吗,先生?” ↑返回顶部↑