第356章 诈尸了(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这竹简上的内容,入眼的第一句话写的就非常的直接。
  记载了墓主人的身份。
  周乾赐名仁王!
  梁琼解释道。
  “这个周乾应该是他的本名,赐名仁王意思应该是周穆王后来赐名他仁王的!”
  “乾这个字在古时候很忌讳,但是西周那个时候毕竟早,所以这个乾字在当时是否是个忌讳也不得而知!”
  “但是通过赐名这件事情可以看出来,这个周乾也就是周仁王是真的得到了周穆王带信任!”
  按照翻译的内容,这个周乾周仁王,应该是风水师出生,后来痴迷上了炼丹术。
  一次偶然的机会和周穆王结实。
  周穆王欣赏他炼丹才能,加上啊有帝王不希望长生的。
  于是就让他主攻长生丹药的研究。
  只是历来长生都只是奢望,加上这里的尸体,显然他也失败了。
  不过上面记载着,当年他随周穆王巡视河流文明,在那里见到了西王母。
  西王母的确和周穆王一夜雨露。
  后来西王母送给周穆王的那颗丹药,据说就是西王母研制的长生丹药。
  送给了周穆王希望他也能长生,将来有朝一日回去重塑姻缘。
  然而,周穆王显然没相信。
  于是那颗丹药就没吃,反而赏赐给了周仁王,让他拿去做研究。
  最后到死,他们都没研究出长生丹药。
  周仁王在死的时候,将西王母给周穆王的丹药自己吃了,然后便入土了。
  大部分内容倒是和壁画的一样。
  但是唯独在这上面记载了一件事情。
  说的便是当年周穆王回来之后,对他讲述的那个秘密之地的可怕。
  根据上面记载,周穆王在那个秘密之地里,看到了一具存活了起码超过三百年的尸体。
  请注意这句话,活了三百年的尸体。
  是尸体而不是人。
  吴不正听得诧异忙问梁琼是不是翻译错了。
  哪有尸体活了三百年,你说诈尸了三百年倒是可能。
  梁琼却是摇头道。
  “我不会翻译错的,就是这个意思,而且你还忽略了一点,超过三百年,意思就是那个尸体可能还活着!” ↑返回顶部↑


章节目录