第40章(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  看来这是位固执的先生。
  我只好把盘子中的培根作为给猫头鹰先生送信的报酬。
  得到了酬劳的猫头鹰立马丢下了信封,扑腾着翅膀飞出礼堂。
  我展开信封,信封上的字迹工整清晰:
  亲爱的纳斯蒂亚:
  为你送信的猫头鹰实在是有些特别(请原谅我说了这么一句没头没尾的话)
  另外,非常感谢你的圣诞节祝福,你也不需要花费时间为我准备圣诞礼物,我已经收到你的祝福了。
  我在麻瓜届过的很好,德国的军队已经撤出了伦敦了,战火已经从伦敦逐渐消失了,英国的经济开始复苏,你不需要担心我在疗养院过的不好。
  关于你在信中提到的建议,请恕我拒绝,我在德国的家人们时时刻刻都在监视着我,我永远都无法离开疗养院,我不想牵扯到你。
  最后,祝你圣诞节快乐,纳斯蒂亚。
  伊莱亚斯.米歇尔
  我看了许久,慢慢的把信放入信封,然后收起来。
  我的脑海中出现了伊莱亚斯的脸。
  “米歇尔家族……”我看着霍格沃茨的北方喃喃。
  【作者有话说】
  注:
  1亚里士多德
  第24章 旅途
  我们趋行在人生这个亘古的旅途,在坎坷中奔跑,在挫折里涅盘,忧愁缠满全身,痛苦飘洒一地。我们累,却无从止歇;我们苦,却无法回避。
  ——马尔克斯《百年孤独》
  四月的霍格沃茨每一个角落都充满了生机,我总是能够看到庭院中开满了很多不知名的花草。
  “邓布利多教授。”
  在变形课下课后,我叫住了邓布利多教授。
  “你还有什么问题吗?纳斯蒂亚。”邓布利多教授温和的问。
  “您相信死亡圣器真实存在吗?”我问。
  邓布利多教授没有直接回答我,而是反问:“那么你相信它的存在吗?”
  我想到了波特的隐形衣,我点点头:“是的,复活石,隐形衣,接骨木魔杖,我相信它们存在过。”
  我继续说:“我在图书馆翻阅过关于炼金术的资料,得出结论:复活石很有可能是需要存在的。”我补充:“即使它的效果还达不到起死回生的作用。” ↑返回顶部↑


章节目录