第十七章 帕克(3 / 6)
“你可以走了。我相信你说的都是实话,否则你的日子肯定不好过,朋友。”
帕克离开后,波洛又拿起大衣。
“又要出去?”我问。
“嗯,我们去拜访一下好心的哈蒙德先生。”
“你相信帕克的说辞?”
“表面上看没问题。很明显——除非他的演技出神入化——他真的以为被敲诈的是艾克罗伊德本人。那么,关于弗拉尔斯太太,他就完全不知情了。”
“那又会是谁——”
“问得好!究竟是谁?等拜访过哈蒙德先生之后,这个问题就可以解决了。要么彻底证明帕克的清白,要么——”
“嗯?”
“今早我又犯了老毛病,话都只说半截,”波洛不好意思地说,“你可别介意。”
“对了,”我怯生生地说,“我得向你坦白,我一时疏忽,泄露了那枚戒指的事。”
“什么戒指?”
“你在金鱼池里发现的那枚戒指。”
“啊!是啊是啊。”波洛大笑起来。
“你不会生气吧?都怪我不小心。”
“不要紧,好朋友,不要紧。本来我也没要求你保密,你完全可以畅所欲言。你姐姐很感兴趣吧?”
“那还用说,轰动全村。现在各种猜测满天飞。”
“啊!但那件事非常简单啊,真正的答案一目了然,对不对?”
“是吗?”我茫然回应。
波洛又笑了。
“但聪明人不会随便表态,”他说,“对吧?先去找哈蒙德先生吧。”
律师在办公室里,立刻就答应见我们。他站起身打招呼,面无表情,一副公事公办的态度。
波洛开门见山。
“我想打听一些情况,如果方便的话,请务必告知。是这样的,我知道您曾为金斯帕多克那位已故的弗拉尔斯太太担任律师,对吗?”
律师眼中瞬间闪过一抹惊愕之色,但迅速又戴上了职业面具。
“当然,我负责处理她的全部法律事务。”
“非常好。那么,在我提问之前,先请谢泼德医生为您梳理一下前因后果。我的朋友,麻烦你复述一遍上星期五晚上和艾克罗伊德先生的谈话。”
“没问题。”我从头到尾讲述了那天晚上的怪事。
哈蒙德听得十分认真。
“就这么多。”我说完了。 ↑返回顶部↑
帕克离开后,波洛又拿起大衣。
“又要出去?”我问。
“嗯,我们去拜访一下好心的哈蒙德先生。”
“你相信帕克的说辞?”
“表面上看没问题。很明显——除非他的演技出神入化——他真的以为被敲诈的是艾克罗伊德本人。那么,关于弗拉尔斯太太,他就完全不知情了。”
“那又会是谁——”
“问得好!究竟是谁?等拜访过哈蒙德先生之后,这个问题就可以解决了。要么彻底证明帕克的清白,要么——”
“嗯?”
“今早我又犯了老毛病,话都只说半截,”波洛不好意思地说,“你可别介意。”
“对了,”我怯生生地说,“我得向你坦白,我一时疏忽,泄露了那枚戒指的事。”
“什么戒指?”
“你在金鱼池里发现的那枚戒指。”
“啊!是啊是啊。”波洛大笑起来。
“你不会生气吧?都怪我不小心。”
“不要紧,好朋友,不要紧。本来我也没要求你保密,你完全可以畅所欲言。你姐姐很感兴趣吧?”
“那还用说,轰动全村。现在各种猜测满天飞。”
“啊!但那件事非常简单啊,真正的答案一目了然,对不对?”
“是吗?”我茫然回应。
波洛又笑了。
“但聪明人不会随便表态,”他说,“对吧?先去找哈蒙德先生吧。”
律师在办公室里,立刻就答应见我们。他站起身打招呼,面无表情,一副公事公办的态度。
波洛开门见山。
“我想打听一些情况,如果方便的话,请务必告知。是这样的,我知道您曾为金斯帕多克那位已故的弗拉尔斯太太担任律师,对吗?”
律师眼中瞬间闪过一抹惊愕之色,但迅速又戴上了职业面具。
“当然,我负责处理她的全部法律事务。”
“非常好。那么,在我提问之前,先请谢泼德医生为您梳理一下前因后果。我的朋友,麻烦你复述一遍上星期五晚上和艾克罗伊德先生的谈话。”
“没问题。”我从头到尾讲述了那天晚上的怪事。
哈蒙德听得十分认真。
“就这么多。”我说完了。 ↑返回顶部↑