第十四章 俄国公主的证词(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  第十四章 俄国公主的证词
  “我们听听皮埃尔·米歇尔对这个纽扣有什么话说。”波洛说。
  列车员又被叫了过来。他诧异地看着他们。
  布克先生清了清喉咙。
  “米歇尔,”他说,“这是你制服上的一个纽扣,是在美国太太的房间里发现的。关于这一点,你有什么要说的吗?”
  列车员下意识地摸了摸制服。“我没掉纽扣,先生,肯定是弄错了。”
  “真奇怪。”
  “我无法解释,先生。”列车员有些吃惊,但看起来并不心虚或者慌张。
  布克先生意味深长地说:“根据这个纽扣被发现的地方看,应该是从昨晚她按铃时在她房间里的那个人身上掉下来的。”
  “可是,先生,那儿没有人。肯定是那位太太想象出来的。”
  “她没有想象,米歇尔,杀害雷切特的凶手确实经过了她的房间——并且掉了这个纽扣。”
  米歇尔一明白布克先生话中的含义,立刻变得万分焦虑。
  “不是的,先生,不是的!”他喊了起来,“您是在指控我犯了罪。我,我是清白的。我绝对清白!我为什么要杀死一个从来没见过的先生?”
  “哈巴特太太按铃的时候你在哪儿?”
  “我告诉过您,先生,我在隔壁车厢跟同事聊天。”
  “我们会叫他来的。”
  “叫他来吧,先生,求您了,叫他来。”
  隔壁车厢的列车员被叫了进来。他立刻证实了米歇尔的话。他还说布加勒斯特车厢上的列车员也在那儿。三个人一直在讨论这场雪引发的事故,大约聊了十分钟,这时米歇尔听见铃声,他打开了连接两节车厢的那扇门。他们也清楚地听见了铃声——电铃一直按个不停。米歇尔马上飞快地跑去查看了。
  “所以您瞧,先生,我是无罪的。”米歇尔着急地大声说道。
  “纽扣是从列车员制服上掉下来的,这你怎么解释?”
  “我解释不了,先生。我也不明白。我所有的纽扣都完好无损。”
  其他两个列车员也宣称他们没有掉纽扣,而且也从未去过哈巴特太太的房间。
  “冷静点,米歇尔,”布克先生说,“回想一下你听见哈巴特太太的铃声之后跑过去的情形。你在过道上有没有看见什么人?”
  “没有,先生。”
  “你有没有看见有人朝相反的方向跑去?”
  “也没有,先生。”
  “奇怪。”布克先生嘀咕了一声。
  “也不算奇怪,”波洛说,“这是个时间问题。哈巴特太太醒过来发现有人在她房间。有那么一两分钟她吓得一动也不敢动。也许就在这个时候,这人溜进了过道里,然后她才开始按铃。但是列车员并没有马上过来,响了三声或四声他才听到。我可以说,有足够的时间——”
  “足够的时间干什么,干什么呢,亲爱的?火车周围可都堆满了厚厚的积雪啊。”
  “我们那位神秘的凶手有两条路可走,”波洛缓缓地说道,“他可以退到洗手间,或者藏在某个房间里。” ↑返回顶部↑


章节目录