第六章 梦境(9 / 14)
波洛走到了桌边,看似随意地拿起一只懒人伸缩钳。他试着按了一下手柄,钳子弹了出去。波洛用它小心地捡起几米之外,一根落在椅子边的烧过的火柴梗,扔进了废纸篓。
“你打算玩多久……”斯蒂林弗特焦躁地说。
赫尔克里·波洛喃喃道:“真是别出心裁的发明。”他将钳子整齐地放回到书桌上,然后问道,“死者死亡时,法利太太和法利小姐在哪里?”
“法利太太在她的房间里休息,就在上面一层。法利小姐在位于顶层的工作室里画画。”
赫尔克里·波洛用手指随意地敲着桌子,一两分钟之后,他说:“我想见一下法利小姐。你能帮我去请她过来吗,只占用她一两分钟?”
“如您所愿。”
斯蒂林弗特好奇地看了波洛一眼,然后离开了房间。片刻之后,门开了,乔安娜·法利走了进来。
“小姐,我想问你几个问题,可以吗?”
她冷冷地迎上侦探的视线,说道:“请随意问。”
“你是否知道,你父亲在书桌里放了一把左轮手枪?”
“不知道。”
“你和你的母亲——应该说是你的继母,对吧?”
“是的,露易丝是我父亲的第二任妻子,她只比我大八岁。你想问的是?”
“上周四,你和她在哪儿?我是说上周四的晚上。”
她思考了一会儿。
“星期四?让我想想。哦,是的,我们去剧院了,看了《小狗欢笑》。”
“你父亲没有和你们一起去吗?”
“他从来不去剧院。”
“他晚上一般都做些什么?”
“坐在这里看书。”
“他不太喜欢社交?”
姑娘直视着侦探,说:“我的父亲,性格非常差劲。和他生活在一起或是关系亲近的人中,没有一个喜欢他的。”
“小姐,你说得非常直白。”
“我在为您节省时间,波洛先生。我很清楚您在想什么。我继母是为了钱和他结婚的,而我住在这里是因为我没有钱去其他地方住。我有一个结婚对象——一个贫穷的男人。我父亲插手我们的事,让他丢了工作。您知道,他希望我嫁得好一点——我是他的继承人,随随便便就能嫁得很好!”
“你父亲的财产全都传给了你?”
“是的。他留给我的继母露易丝二十五万镑免税遗产,还有其他一些遗赠,然后剩下的都留给了我。”她突然笑了起来,“因此您看,波洛先生,我有充足的理由希望父亲死掉!”
“我看得出,小姐,你继承了你父亲的智慧。”
她若有所思地说:“父亲是个聪明人……从他的身上可以感受到力量——一种驱动力。但这让他变了……变得尖酸刻薄……没有什么人性了……”
赫尔克里·波洛柔声说道:“天哪,我是多么愚蠢啊……”
乔安娜·法利准备离开了。 ↑返回顶部↑
“你打算玩多久……”斯蒂林弗特焦躁地说。
赫尔克里·波洛喃喃道:“真是别出心裁的发明。”他将钳子整齐地放回到书桌上,然后问道,“死者死亡时,法利太太和法利小姐在哪里?”
“法利太太在她的房间里休息,就在上面一层。法利小姐在位于顶层的工作室里画画。”
赫尔克里·波洛用手指随意地敲着桌子,一两分钟之后,他说:“我想见一下法利小姐。你能帮我去请她过来吗,只占用她一两分钟?”
“如您所愿。”
斯蒂林弗特好奇地看了波洛一眼,然后离开了房间。片刻之后,门开了,乔安娜·法利走了进来。
“小姐,我想问你几个问题,可以吗?”
她冷冷地迎上侦探的视线,说道:“请随意问。”
“你是否知道,你父亲在书桌里放了一把左轮手枪?”
“不知道。”
“你和你的母亲——应该说是你的继母,对吧?”
“是的,露易丝是我父亲的第二任妻子,她只比我大八岁。你想问的是?”
“上周四,你和她在哪儿?我是说上周四的晚上。”
她思考了一会儿。
“星期四?让我想想。哦,是的,我们去剧院了,看了《小狗欢笑》。”
“你父亲没有和你们一起去吗?”
“他从来不去剧院。”
“他晚上一般都做些什么?”
“坐在这里看书。”
“他不太喜欢社交?”
姑娘直视着侦探,说:“我的父亲,性格非常差劲。和他生活在一起或是关系亲近的人中,没有一个喜欢他的。”
“小姐,你说得非常直白。”
“我在为您节省时间,波洛先生。我很清楚您在想什么。我继母是为了钱和他结婚的,而我住在这里是因为我没有钱去其他地方住。我有一个结婚对象——一个贫穷的男人。我父亲插手我们的事,让他丢了工作。您知道,他希望我嫁得好一点——我是他的继承人,随随便便就能嫁得很好!”
“你父亲的财产全都传给了你?”
“是的。他留给我的继母露易丝二十五万镑免税遗产,还有其他一些遗赠,然后剩下的都留给了我。”她突然笑了起来,“因此您看,波洛先生,我有充足的理由希望父亲死掉!”
“我看得出,小姐,你继承了你父亲的智慧。”
她若有所思地说:“父亲是个聪明人……从他的身上可以感受到力量——一种驱动力。但这让他变了……变得尖酸刻薄……没有什么人性了……”
赫尔克里·波洛柔声说道:“天哪,我是多么愚蠢啊……”
乔安娜·法利准备离开了。 ↑返回顶部↑